作者:谷勒本
譯者:李少蘭
出版社:香港道聲
著者為供自己的需要而作此書,其主要目的是要作為大學和神學院的教科書之用。此書初版於1933年,在短期間內銷售一空。中文譯本是由1936年再版本譯出的。批評家,大學,神學院,學院,以及宣教教師學校,都很誠懇地接受此書的英文原本。深望中文譯本也能有同樣的結果。此書曾獲得一般人的稱譽,說它對於各會各派,持論公允,記載事實絕不牽強附會,希望此書也可蒙東方一切基督徒的稱許。為要使此書盡可能合乎在東方的弟兄之用,著者擬將英文本中關於美國的一段大加刪削,而另外增加一段,專論東方的基督教會。這一段系分章討論中