懺悔錄 ( 新譯本 繁體版)
出 版 商 基督使者協會
英文書名 Confessiones
作者 奧古斯丁
譯者 真哪噠出版社編輯部
ISBN 978-1-63420-217-6
EAN 9781634202176
出版日期 2024-5-15
語文別 簡體中文
頁數開本 尺寸:153*228 mm
頁數:360頁
印刷裝訂 精裝
類別 古典文學 靈修 生命造就
■本書簡介
全卷重新翻譯 用語貼近現代
文字更加精煉 內容更爲深刻
重新挖掘智者的信仰真諦
聆聽奧古斯丁的心靈啓示
每卷卷尾加入思考問題
直探你的靈魂深處
展開一場靈魂與信仰的思辨之旅
奧古斯丁是羅馬帝國末期北非人,早期西方天主教的神學家、哲學家,曾任大公教會在阿爾及利亞城市安納巴的前身希波(Hippo Regius)的主教。《懺悔錄》是他一生中最著名的作品之一。
本書以第一人稱的方式寫就。在書中,奧古斯丁坦誠地分享自己的人生歷程,包括年輕時的荒唐放蕩、在尋找真理的過程中所經歷的轉折糾結,以及他如何從迷惘中找到信仰的指引與轉變。他以生動的文字深刻描述自我的內省和反思,讓人同感于他內心深處的掙扎和渴望。
這是一本關于人性、罪惡和救贖的深刻探索,它提醒了我們,每個人都會犯錯,但在神無條件的愛與憐憫恩典中,也同時有著悔改和改變的能力。
■作者簡介
奧古斯丁Augustinus Hipponensis(354年11月13日—430年8月28日),羅馬帝國末期北非的柏柏爾人,在羅馬受教育,在米蘭接受洗禮。早期西方天主教的神學家、哲學家,曾任大公教會在阿爾及利亞城市安納巴的前身希波(Hippo Regius)的主教。
出生于羅馬帝國在北非的阿非利加行省的塔加斯特城,他的著作《懺悔錄》被稱爲西方歷史上「第一部」自傳,至今仍被傳誦。著有《懺悔錄》、《論三位一體》、《上帝之城》、《論自由意志》、《論美與適合》等
■目錄
卷一 徬徨少年時 .
卷二 恣意的青春
卷三 罪與背逆
卷四 生死哲思.
卷五 探尋真理..
卷六 失舵的人生
卷七 心靈的黑夜.
卷八 靈欲交戰
卷九 重生與死亡
卷十 懺悔後的喜樂
卷十一 時間真義
卷十二 天地奧秘
卷十三 創造之光.
■內容試讀
14
某一天,當內布利提烏斯不在的時候,我不記得是甚麽原因蓬提尚(Ponticianus)來拜訪阿利皮烏斯和我,他是來自非洲的一個同鄉,在羅馬宮廷中身居要職。我不知道他來訪的原因;我們坐下來交談,碰巧他注意到我面前的游戲桌上有一本書。他拿過去翻閱,出乎他的意料,他發現這是使徒保羅的書信,他原以爲是我那些令人厭煩的修辭學教科書其中一本。說到這裏,他抬頭看著我,露出微笑,表達了他的喜悅和驚奇,他如此意外地發現了在我眼前的這本書;他確實是基督徒幷且是一個忠心的人,他經常跪在你面前,在教會不住地禱告。當我告訴他我正研讀這些著作,隨後的談話中他談到了埃及隱修士安東尼,他的名字在你的僕人中享有很高的聲譽,直到那時我才第一次聽到。當他得知我關注這些作品,他便鎖定這個話題,向我們講述了這位杰出人物的故事,他很訝异我們竟不知道。聽了他的描述,我們相當驚奇,在這麽近的時期,幾乎與我們同一時代,你屬靈的作爲如此確切地在純正的信仰中、在教會中呈現出來。我們同聲贊嘆這些事迹如此偉大,而我們竟從未聽聞。
15.
然後,他的談話轉向了修道院裏的隱修士,他說他們的德行散發出你的芬芳,在荒野中的獨處者亦然,我們對此聞所未聞。米蘭城外甚至還有一座安波羅修創辦的修道院,裏面住著一群熱心的隱修士,我們對此也一無所知。他繼續講述他的故事,我們在靜默中聚精會神地聽著。他還告訴我們,某個下午,在特裏爾城內,皇帝前來觀賞馬車競賽,他和三個同事在城墻附近的花園中散步。在那裏,他們兩兩幷排而行,蓬提尚和其中一人一起,另外兩個一排,各自漫步前行。
走在前面的兩人來到了一座小屋,裏面住著你的幾名僕人,一些「神貧者」(「這就是天國」),在那裏看到了一卷安東尼傳記。其中一人拿起來開始閱讀,爲它驚嘆幷爲之激動。他一邊讀一邊嚮往這樣的生活,甚至預備放弃官職,單單尋求你。這兩人都是皇帝的近臣。(按:高級專員,職責類似稅吏和郵務。他們無處不在,令民衆十分懼怕)然後,此人突然被聖潔的熱情和清醒的悔恨所激動,仿佛氣自己一般,他注視著他的朋友,驚呼道:「請告訴我,我們如此千辛萬苦,尋求的目標是甚麽?我們渴望的是甚麽?」
我們服務的動機是甚麽?我們在宮廷中還能得著比「凱撒之友」(按:皇帝親信)更高的官階嗎?但這種驕傲是多麽脆弱,多麽危險!我們要透過一個危險攀登到更大的危險嗎?我們甚麽時候才能成功?但如果我們選擇信靠神,「看哪,我現在就可以作神之友了。」他如此說道,幷在新生命誕生的强烈情感中繼續閱讀;正如你所看到的,他內心發生了變化,這個世界在他腦海中消失了,當他閱讀時,心中如驚濤駭浪,他不止一次發出贊嘆。終于,他看到了更好的路程,幷且心意已定。他成爲你的僕人後,他對他的朋友說:「現在我已經捨弃我們曾經的希望,我决心服事神;從此刻起,我要開始在此地服事。如果你不願意仿效我,請不要反對我。」對方回復說會繼續保持友誼,與他一起參與如此偉大的服事,同得如此偉大的獎賞。于是兩人都成了你的僕人,幷開始計算「蓋一座樓」的花費——亦即放弃他們所有的,幷跟隨你的代價。(路14:28-33)
不久之後,在花園另一邊散步的蓬提尚和他的同伴來找他們,提醒他們返家,因爲天色漸暗了。但是另兩人告訴蓬提尚他們的决心和計畫,以及如何作成這樣的决定,懇求他們如果不願加入他們的服事,也請不要阻饒。但是蓬提尚說他和他的朋友,雖然和這兩人分道揚鑣,但也不免傷心流泪(如他告訴我們的),幷祝賀他們的朋友,幷請他們代禱,便帶著追求功名的心回到了皇宮。但是另外兩人,心系天上的事,從此隱居在小屋之中。這倆人都訂婚了,他們的未婚妻聽說了這件事,便也守志不嫁,獻身于你。
16.
蓬提尚講這故事的時候,你,哦主啊,你在我背後拉著我,使我面對自己,因我背著自己,不願自我審視。現在你讓我面對自己,使我看到我是多麽醜陋,多麽彎曲和骯髒,滿是斑點和潰瘍。我厭惡自己;却又發現無處躲藏。我想把目光從自己身上移開,他則繼續他的叙述,而你又把我自己推到我眼前,使我醒悟自己的罪孽幷恨惡它。我早知道,但表現得仿佛不知道它的存在。我睜一隻眼閉一隻眼,裝作沒看到,然後忘了它。
17.
但是現在,我越發熱烈地愛那些擁有健康渴慕的人——他們已經完全把自己交由你來醫治。與他們相比,我就越發厭惡自己。許多年裏——也許有十二年之久——從我十九歲那年讀了西塞羅的《荷爾登休斯》一書,我對智慧的渴望被喚醒了。然而我還在這裏,遲遲無法捨弃世俗的幸福,全心去追求另一種幸福。
對屬靈幸福的追求,應該優先于這個世界的各種寶藏和權位;勝過一切肉體的快樂,雖然它們稍縱即逝。但是,我這可憐的年輕人,在我極年輕的時候就很不幸,我曾懇求你的貞潔,也曾經祈禱,「賜予我貞潔和節制,但不是現在。」我怕萬一你一聽到我的祈求,立即治愈我病態的欲望,那也不是我想要的,因爲我仍希望它得到滿足,而不是熄滅。我曾走上不敬虔的迷信的邪路――對此我也不是真正確定,只是認爲它比另一個更好,但我對這另一個也沒有虔誠地尋求,只是惡意地反對。
18.
我自以爲我一天天延遲,無法拒絕那些世俗的冀望而單單跟隨你,是因爲我沒找到可以指引方向的指南針。而現在時間到了,我赤裸裸地被暴露在我面前,我的良心責備我:「你還有甚麽話說?你說你無法捨弃虛榮的包袱,是因爲對真理還不明確,現在它是確定的,而那個重擔仍然壓迫著你。同一時代,那些尋求真理的人幷沒有像你這般筋疲力竭,也沒有花上十年或更多時間作考慮,他們卸下肩上的擔子,展翅高飛。」我內心如此困惑,幷混雜著可怕的羞愧,蓬提尚講完他的故事和辦妥該辦的事,告辭離去。我捫心自問:我用甚麽樣的斥責鞭打我的靈魂,讓它跟隨我,就像我一樣苦苦追尋你?然而他又退縮了。他拒絕了。提不出理由。所有理由已經說盡了,全都遭到駁回。然而它在陰沉的不安中反抗,害怕切斷那個習慣,猶如害怕死亡本身。
19.
然後,我和我的靈魂在我的內心深處劇烈爭執,我的心中和面容都非常激動,我抓住阿利皮烏斯幷驚呼:「我們是怎麽回事?這算甚麽?你聽到了沒?未受教導的人已經先發得著天堂了,而我們學了這麽多知識,却沒有那樣的心志。看看我們依然沉迷于血肉之軀!是因爲別人已經走在我們前面,所以我們羞于跟隨?我們是不是應該對自己沒有跟隨感到羞耻?」我幾乎不知道自己說了甚麽,在激動中,我甩開他,而他驚愕地注視著我,因爲我看起來不像平常的自己:我的臉、我的眼睛、我的氣色、語氣比我的言詞更清楚地呈現出我的心思狀態。
我們住處有一座小花園,可以任由我們自由進出――包含整個房子。因爲屋主,我們的房東,不住在那裏。我胸中的風暴催促我走向這個花園,在那裏沒有人打擾我激烈的內心交戰,這場交戰的結果你早已清楚,只是那時我完全不知道。我爲追求健康而失常,爲追求生命而喪亡;我知道自己是甚麽樣的惡人,却不知道自己即將成爲某種義人。
我快跑奔向花園,阿利皮烏斯緊跟在後;我和他無話不談,我們之間沒有秘密,他看我陷于如此痛苦的景况,怎麽可能坐視不管?我們找了一個遠離房子的地方坐了下來。我的內心非常憤慨,恨我自己爲何沒有進入你的旨意和盟約,我的神啊,當我全身的骨頭都在呼喚我進入,那呼喚之聲直達雲霄。到那裏的路不是靠船,也不是戰車,也不是脚,事實上,那路程不會比我從房子裏到我們坐的地方來得遠。要走上那條道路幷確實到達目的地,無非就是起程的意願:踏出第一步。但它必須是一個堅定的意願,絕不能搖擺不定、多變、彎曲、起伏不定,或時常與自己抗爭,時而勝出,時而落敗的意願。